您要查找的是不是:
- The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) 万军之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。
- The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. 万君之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。
- The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah. 万君之耶和华与我们同在。雅各的神是我们的避难所。(细拉)。
- For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name. 我是耶和华你的神,搅动大海,使海中的波浪??訇。万军之耶和华是我的名。
- The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. 万君之耶和华与我们同在。雅各的神是我们的避难所。(细拉)。
- If the Lord of armies had not kept some at least of us safe, we would have been like Sodom, and the fate of Gomorrah would have been ours. 若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。
- And, as Isaiah had said before, If the Lord of armies had not given us a seed, we would have been like Sodom and Gomorrah. 又如以赛亚先前说过:若不是万军之主给我们存留馀种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。
- "Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon." 他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名。他必伸清他们的冤,好使全地得平安,并搅扰巴比伦的居民。
- The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country. 那地的主对我们说严厉的话、把我们当作窥探那地的奸细。
- "The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country. “那地方的主人对我们说了一些严厉的话,将我们视作刺探那地方的人。
- We shall make it if the light is with us. 如果交通灯帮忙,我们能赶到。
- "But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now make request to the Lord of armies that the vessels which are still in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem, may not go to Babylon." 他们若果是先知,有耶和华的话临到他们,让他们祈求万军之耶和华,使那在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,不被带到巴比伦去。
- Spring is with us all the year round. 这里四季常春。
- This comes from the Lord of armies, purposing wonders, and wise in all his acts. 这也是出于万军之耶和华.他的谋略奇妙、他的智慧广大。
- "Hail Mary full of Grace the Lord is with thee. “万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。
- For this is what the Lord of armies has said: Let trees be cut down and an earthwork be placed against Jerusalem: sorrow on the false town! 因为万军之耶和华如此说,你们要砍伐树木,筑垒攻打耶路撒冷。
- This is what the Lord of armies has said: See, evil is going out from nation to nation, and a great storm will come up from the inmost parts of the earth. 万军之耶和华如此说、看哪、必有灾祸从这国发到那国、并有大暴风从地极刮起。
- There is hope so long as he is with us. 只要他在就有希望。
- See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your skirts pulled over your face, and let the nations see you unclothed, and the kingdoms your shame. 万军之耶和华说:我与你为敌;我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上,使列国看见你的赤体,使列邦观看你的丑陋。
- You have said, It is no use worshipping God: what profit have we had from keeping his orders, and going in clothing of sorrow before the Lord of armies? 你们说、事奉神是徒然的.遵守神所吩咐的、在万军之耶和华面前苦苦斋戒、有甚麽益处呢。